Многие думают, что свободное владение языком - это перевод бегущей строки в голове с русского на английский. Если вы не планируете становиться синхронным переводчиком, то перевод бегущей строки - это тупик, потому что порядок слов в русском языке и английском разный и вы рискуете столкнуться со словами, которые вы не знаете.
Как тогда научиться говорить? Нужно описывать то, что вы хотите сказать (как кадр киноленты) сразу по-английски с тем словарным запасом, который у вас уже есть.
Для этого вам нужно научиться связывать слова, которые вы уже знаете, между собой.
В нашем курсе из 70 уроков (средняя длительность урока - 5 мин) и печатной книге refocusbook (отправляем Почтой России) мы последовательно учим вас формулировать фразы от самых простых в начале к сложным в конце курса.